Kina mareridt og loppemarkedsturnering.

2. november 2009

Chuncheon har ikke vaeret et skridt op af kvalitetsstigen i forhold til Seoul. Det her er mere, som jeg kender Korea. Ingen kan engelsk og maden er ikke saerlig god. Hotellet er overraskende daarligt, men klubben er helt nyt, og den kan man ikke sige noget daarligt om. Vejret er ogsaa gaaet i den forkerte retning. Hele dagen har det vaeret mellem 2 og 7 grader, og det er ikke lige sagen, naar man spiller udendoers. Det burde blive lidt varmere de naeste par dage, men det vil stadig vaere rimeligt koldt. Det minder om, da vi var i Kina sidste år. Jeg spiller mod den koreanske kvalspiller, Daniel Yoo, der er en solid spiller. Jeg spiller ogsaa double i morgen. Min makker, Rik De Voest, Sydafrika, og jeg moeder Kuznetsov/Amritraj, og det er en haard lodtraekning.

I denne uge koerer vi mere med taxa, og det kan bare ikke gaa let. Det er faktisk ret sjovt, hvis ikke man tager det alt for alvorligt. De forstaar intet, og kan slet ikke forstaa, at vi ikke snakker koreansk. De forsoeger sig ikke engang med tegnsprog el noget, og de forstaar heller ikke vores tegn. Jeg er holdt op med at spoerge efter kvitteringer, fordi jeg bare ikke orker mere. Hvis man bestiller en taxa paa telefon, skal man betale ekstra, og det er helt fint. Men naar jeg spoerger efter en kvittering, tror de, heg brokker mig, og saa begynder de at skrige af mig. Da jeg ikke gider finde mig i det, begynder jeg at skrige tilbage for at goere opmaerksom paa, at jeg ikke er tilfreds med hans kommunikationsevner, og saa sidder der to aber og skriger af hinanden uden, der er nogen der fatter noget som helst. Jeg har proevet at vise dem andre kvitteringer, men saa er de helt uforstaaende. Det giver jo ikke nogen mening, at jeg lige pludselig hiver en regning for to pizzaer og to colaer paa banen. I dag skulle jeg saa ind til byen, og manden spoerger mig starks om noget. Jeg har absolut ingen anelse om, hvad han snakker af, men tror det handler om, hvor jeg skal af. Jeg har faaet en lokal til at skrive ned, hvor jeg skal af, saa jeg slipper for at forklare det. Han forstod saa, at jeg ikke forstod ham, saa han proevede noegt nyt. Det var jeg imponeret over, og var spaendt. Han proevede saa at skrive ned, hvad han mente, men det var med koreanske tegn! Saa kunne vi bare grine af hinanden.

Sidste uge var hovedsponsoren Samsung Securities, og de havde en lodtraekning til den officielle middag, hvor man kunne vinde Samsung kameraer oh Mp3-afspillere. I denne uge hedder turneringen Flea Market Cup, så det er spaendende, hvad slags bras de hiver op med til en evt. lodtraekning i aften.

Så er det jo også første dag for vores nye design paa hjemmesiden, og det er jo blevet ganske udmaerket. Der er en, der har startet en traad i forummet, hvor han kalder mig "Froeen". Er der nogen, der kan forklare den for mig? 

Top 3:

1) Up. Dejlig film.

2) Skouboe. 4 ud af 4 i Elitedivisionen er en statistik, der bliver lagt maerke til på den anden side af jordkloden. Ikke daarligt af Spillerforeningens formand.

3) Koreanerne. For at koere 100% igennem med deres rustne engelsk. Naar de skal sige "L", udtaler de de som "R". Det er en klassiker for asiaterne, som de fleste vist kender til. Herude er de dog saa meget inde i det, at de ogsaa staver "R" i stedet for "L". Der var derfor sign "in the hotel robby", og man kan faa vand "in the player rounge".

YNWA